意味:
購入後に「本当にこれを買うべきだったのだろうか」と後悔する気持ちや疑念のこと。特に高額なものや衝動買いをした際によく感じられます。
会話ダイアログ:
1. 友人同士の会話
A: I just bought the latest smartphone, but now I feel like I spent too much.
(最新のスマホを買ったんだけど、やっぱりお金を使いすぎた気がする。)
B: Sounds like buyer’s remorse. Do you really need all those features?
(それは買い物の後悔だね。本当にその機能全部必要だったの?)
2. カップル間の会話
A: I shouldn’t have spent so much on that designer bag. It’s just sitting in my closet now.
(あのデザイナーバッグにあんなにお金を使うんじゃなかった。ただクローゼットにしまってあるだけ。)
B: Looks like you’ve got buyer’s remorse. Maybe you can return it?
(買い物の後悔っぽいね。返品できるかもよ。)
解説:
「buyer’s remorse」は、買い物に関する心理的な後悔を表すフレーズです。特に衝動的に買い物をした後や、実際に購入した商品が期待外れだったときに使います。この表現はカジュアルな場面でもフォーマルな場面でも自然に使える便利な言葉です。
コメント