日本語で「〇対〇の差がある」を表現しよう!

試合や競争で「〇対〇の差がある」と言いたいときは、「have a ~ lead over」 を使うと自然です。この表現は、現在リードしている状況を説明するときによく使われます。

1. スコアを表す場合

The team has a 6-1 lead over their opponent.

(そのチームは相手に対して6対1のリードを取っている。)

「have a 6-1 lead over ~」の形で、「~に対して6対1のリードがある」という意味になります。試合中の状況を説明するのに適しています。

2. もう少しカジュアルな言い方

They are leading 6 to 1.

(彼らは6対1でリードしている。)

「lead」を動詞として使うと、よりシンプルでカジュアルな表現になります。「They are leading by 5 points.(5点差でリードしている)」のように、「by」を使って差を表すこともできます。

3. 選挙やアンケートの結果を表す場合

The candidate has a 10% lead over his opponent.

(その候補者は対立候補に対して10%のリードがある。)

スポーツ以外の場面でも、「have a ~ lead over」はリードを表すのに使えます。例えば、選挙や市場シェアの話でも同じように使えます。

この表現を使うと、試合や競争の状況をスムーズに説明できます。特に「have a ~ lead over」はフォーマルなニュース記事などでもよく見られる表現なので、覚えておくと便利です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました