今日のフレーズ: In a New York minute

意味:

とても短い時間で、瞬時に、すぐに

会話ダイアログ:

1. 友達との会話で

A: Do you think he’ll change his mind about the trip?

(彼、旅行のこと考え直すと思う?)

B: Not a chance. He made his decision in a New York minute.

(無理だね。一瞬で決断してたよ。)

2. 仕事の会話で

A: We need to finalize this contract quickly. How soon can you get it done?

(この契約を早く締結しないと。どれくらいで終わる?)

B: Don’t worry. I’ll have it ready in a New York minute.

(心配しないで。一瞬で仕上げるよ。)

解説:

「In a New York minute」は「非常に短い時間で」「瞬時に」という意味の表現です。ニューヨークは常に忙しく、物事が素早く進む都市というイメージがあるため、このフレーズが生まれました。「瞬く間に」や「すぐに」といったニュアンスで使われ、特に決断や行動の素早さを強調するときに使われます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました