意味:
「ゼロから立ち上げる」「自力で何かを成し遂げる」
使い方:
何の助けもなく、自分の力だけでビジネスやプロジェクトを始めるときに使われる表現です。特にスタートアップや起業の場面でよく使われますが、一般的に「困難な状況から独力で成功する」という意味でも使えます。
会話ダイアログ ①
A: How did she start her company?
(彼女はどうやって会社を始めたの?)
B: She bootstrapped it with her own savings and hard work.
(自分の貯金と努力だけで立ち上げたんだよ。)
会話ダイアログ ②
A: I don’t have investors, but I still want to launch my business.
(投資家はいないけど、それでもビジネスを始めたいんだ。)
B: Then you’ll have to bootstrap it and grow step by step.
(じゃあ、自力で立ち上げて、少しずつ成長させるしかないね。)
解説
“Bootstrap” は、もともと「ブーツのストラップ(引っ張る部分)」の意味で、「自分のブーツのストラップを引っ張って持ち上げる」という不可能に近い行動を比喩的に表した言葉です。そこから「自力で何かを成し遂げる」という意味になりました。
コメント